ฮาย…หรอยอย่างแรง คลิปแรกที่ลองพากย์เป็นภาษาใต้ ขำได้แต่อย่าดังนะคะ
น้ําชุบ ภาษาใต้ สูตรเด็ดสำหรับ น้ำชุบหยำกุ้งสด ภาษาใต้ น้ำชุบแปลว่าน้ำพริกนั่นแหละ ไม่ต้องตำ ไม่ต้องเรื่องมาก ขยำๆ เอา เมนูนี้ #ช่วยมือใหม่เข้าครัว ค่ะ ไม่ต้องมีครก น้ำชุบหยำ จะใช้ มือในการขยำ ให้ส่วนผสมเข้ากัน นำมาราดบนขนมจีนแทนน้ำแกงกะทิ ก็ได้นะคะ อร่อยมาก น้ำชุบหยำ ภูเก็ต หยำ ในภาษาใต้ แปลว่า ขยำ หยำฉ่า จ ก กินน้ำ
น้ำชุบหยำ จะใช้ มือในการขยำ ให้ส่วนผสมเข้ากัน นำมาราดบนขนมจีนแทนน้ำแกงกะทิ ก็ได้นะคะ อร่อยมาก น้ำชุบหยำ ภูเก็ต หยำ ในภาษาใต้ แปลว่า ขยำ หยำฉ่า จ ก กินน้ำ คำภาษาใต้ ชมพู่ : ฝรั่ง หน่ามต๊าว, น้ำเต้า : ฟักทอง ดีปลี : พริก ดานเชี้ยง, ดานเฉียง : เขียง หน่ำฉุบ, น้ำชุบ : น้ำพริก ฮั้วฉ่าว, หัวเช้า : ตอนเช้า เนือย
น้ำชุบเยาะ#น้ำชุบยอก#อาหารพื้นบ้านพังงาภูเก็ต#เย่าะ ภาษาใต้ แปลว่า ตำ หรือ โขลกน้ำชุบยอกก็คือน้ำพริกที่ปรุงด้วยการตำ ฉะนั้นจึงต้องมีครกเป็นอุปกรณ์สำคัญ ส่วนผสมหลักๆ ก็มี เคย ถูกใจ,2625 ความคิดเห็นวิดีโอ TikTok จาก หรอยเว่อร์ : พริก ภาษาใต้เรียกว่าอะไร? #หรอยเว่อร์ #ภาษาใต้ #ภาษาถิ่น #ภาคใต้ #คนใต้